-
1 боковой подпятник (в наливном рукаве узла приготовления масел)
Engineering: lateral supportУниверсальный русско-английский словарь > боковой подпятник (в наливном рукаве узла приготовления масел)
-
2 делать разрез на рукаве
General subject: slash a sleeveУниверсальный русско-английский словарь > делать разрез на рукаве
-
3 делать разрезы на рукаве
General subject: slash a sleeveУниверсальный русско-английский словарь > делать разрезы на рукаве
-
4 делать складку на рукаве
General subject: make a tuck in sleeves (рубашки)Универсальный русско-английский словарь > делать складку на рукаве
-
5 держать туза в рукаве
Sports: have an ace up (one's) sleeve, have something up ( one's) sleeveУниверсальный русско-английский словарь > держать туза в рукаве
-
6 иметь много нашивок на рукаве
Military: have a good arm (о сержанте, солдате)Универсальный русско-английский словарь > иметь много нашивок на рукаве
-
7 козырь в рукаве
American English: ace in the hole -
8 креп на рукаве
-
9 креп на рукаве или шляпе
General subject: weeperУниверсальный русско-английский словарь > креп на рукаве или шляпе
-
10 припосадка на рукаве
Textile: fullness in sleeveУниверсальный русско-английский словарь > припосадка на рукаве
-
11 сборки на рукаве
General subject: a shirr on a sleeve -
12 туз в рукаве
Colloquial: ace in the hole -
13 припосадка на рукаве
Русско-английский текстильный словарь > припосадка на рукаве
-
14 компаратор на горизонтальном рукаве
Русско-английский словарь по машиностроению > компаратор на горизонтальном рукаве
-
15 безумье и на мудрого бывает
Set phrase: every man has a fool in his sleeve (дословно: у всякого в рукаве дурак сидит), no man is wise at all times (дословно: Нет человека, который всегда поступал бы мудр)Универсальный русско-английский словарь > безумье и на мудрого бывает
-
16 душа нараспашку
1) General subject: wearing one's heart upon one's sleeve for daws to peck at, as open as the day, wear( one's) heart on (one's) sleeve2) Set phrase: open-hearted, wear one's heart upon one's sleeve (дословно: Носить свое сердце на рукаве) -
17 креп
1) General subject: crape, mourning band (на рукаве), weed, weeper3) Railway term: stagger4) Textile: crepe-silk yarn5) Polymers: crepe rubber (натуральный каучук)6) Makarov: crepe (траурная повязка) -
18 на всякого мудреца довольно простоты
1) General subject: every man has a fool in his sleeve, homer sometimes nods, everyone has a fool in his sleeve2) Graphic expression: there's plenty of simplicity in every wise man3) Set phrase: err is human, no man is wise at all times (even a clever man might do a foolish thing sometimes), none but a fool is always right, every man has a fool in his sleeve (букв.: у всякого в рукаве дурак сидит), no man is wise at all times (букв.: нет человека, который всегда поступал бы мудро)4) Saying: even a wise man stumblesУниверсальный русско-английский словарь > на всякого мудреца довольно простоты
-
19 с проволочной оплёткой
Automation: armored (о рукаве)Универсальный русско-английский словарь > с проволочной оплёткой
-
20 траурная (креповая) повязка
General subject: crepe band (на рукаве)Универсальный русско-английский словарь > траурная (креповая) повязка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Туз в рукаве — Ace in the Hole Жанр драма, нуар Режиссёр Билли Уайлдер Продюсер Билли Уайлдер … Википедия
Череп на рукаве — Череп на рукаве первая книга дилогии «Империя превыше всего» популярного российского писателя Ника Перумова, начинающая рассказ об мрачной, ненавидимой многими планетами Империи (которая также называет себя Четвертым Рейхом), а также о… … Википедия
Череп на Рукаве — Обложка книги Череп на рукаве первая книга дилогии «Империя превыше всего» популярного российского писателя Ника Перумова, начинающая рассказ об мрачной, ненавидимой многими планетами Империи (которая также называет себя Четвертым Рейхом), а… … Википедия
туз в рукаве — сущ., кол во синонимов: 1 • запасной план (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
рукавець — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
Список населённых пунктов на Дону — … Википедия
ШЕВРОН — (фр. chevron стропило, конёк на крыше). Галунная нашивка на рукаве солдат за отличие или выслугу лет; получила свое название оттого, что нашивается острым углом, подобно стропилам на крыше. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского… … Словарь иностранных слов русского языка
Империя превыше всего — Империя превыше всего дилогия российского фантаста Ника Перумова, повествующая о событиях далёкого будущего человечества. События разворачиваются вокруг Империи, которая также называет себя Четвёртым Рейхом и которую ненавидит большая часть … Википедия
Шеврон старого бойца — Макс Зеела с «шевроном старого б … Википедия
1-я казачья дивизия (Третий рейх) — 1 я казачья дивизия 1. Kosaken Division Эмблем … Википедия
Знак ранения — (Знак числа ранений)[1] отличительный наградной знак (нагрудный знак и не только) военнослужащих ВС России (Русской Армии и Флота, Вооружённых Сил СССР (ВС СССР)), получивших ранения на фронтах Великой войны, Великой Отечественной войны и… … Википедия